Síguenos/ Follow us

Siguenos por RSS Siguenos en Facebook Síguenos en Twitter Siguenos en Blogger Siguenos en YouTube Siguenos en Myspace
Mostrando entradas con la etiqueta definition. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta definition. Mostrar todas las entradas

4/13/2013

#WWWfly


#WWWfly


 


Aceptado/ Accepted
Volar/ Volado/ Vuelo/ Volando/ Mosca

Fly/ Flies/ Flight/ Flying/ Flew/ Flown


No aceptado/ Not accepted
Planear/ Explotar/ Reventar
Flee/ Explode/ Burst


fly
  1. (intransitive) (of birds, aircraft, etc) to move through the air in a controlled manner using aerodynamic forces
  2. to travel over (an area of land or sea) in an aircraft
  3. to operate (an aircraft or spacecraft)
  4. to float, flutter, or be displayed in the air or cause to float, etc, in this way: to fly a kite, they flew the flag
  5. to transport or be transported by or through the air by aircraft, wind, etc
  6. (intransitive) to move or be moved very quickly, forcibly, or suddenly: she came flying towards me, the door flew open
  7. (intransitive) to pass swiftly
 
volar
  1. intr. Moverse un animal por el aire sosteniéndose con las alas o un aparato por medio de otro sistema
  2. Viajar en un medio de transporte aéreo
  3. Elevarse una cosa en el aire y moverse generalmente a causa del viento. También prnl.
  4. Ir por el aire una cosa arrojada con violencia
  5. Desaparecer rápida e inesperadamente una persona o cosa
  6. Ir a un lugar con gran prisa
  7. Hacer las cosas con gran rapidez
  8. Propagarse las noticias rápidamente

 

Traducción // Translation



Francés / French: palmaire

Alemán / German: fliegen

Italiano / Italian: volare

Portugués / Portuguese: voar

Holandés / Dutch: vliegen

Noruego / Norwegian: fly

Finlandés / Finnish: lentää
Sueco / Swedish: Flyga
 

4/06/2013

#WWWhistory


#WWWhistory




Aceptado/ Accepted
Historia
/ Cuento/ Narración/ Fábula
History/ Story/
Tale/ Narration/ Fable

No aceptado/ Not accepted
Mito/ Chisme/ Leyenda
Myth/ Gossip/ Leyend




historia

  1. f. Ciencia que estudia el pasado de las sociedades humanas
  2. Desarrollo sistemático de acontecimientos pasados relacionados con cualquier actividad humana
  3. Biografía
  4. Conjunto de los sucesos referidos por los historiadores
  5. Obra histórica
  6. Relación de cualquier género

history
  1. [mass noun] the study of past events, particularly in human affairs
  2. the whole series of past events connected with a particular person or thing
  3. a continuous, typically chronological, record of important or public events or of a particular trend or institution


Traducción // Translation




Francés / French: histoire

Alemán / German: geschichte

Italiano / Italian: storia

Portugués / Portuguese: história

Holandés / Dutch: geschiedenis

Noruego / Norwegian: historie

Finlandés / Finnish: historia
Sueco / Swedish: historik

3/30/2013

#WWWpassweek


Dado que estamos en unas fechas muy señaladas y bajo petición popular, #WWW ha decidido que lo mejor es aceptar las peticiones de los que hacen que esto tenga sentido, los jugadores, y hacer algo especial.

Lo que es más difícil es decidir qué palabra representa mejor a la Semana Santa, ya que no hay un palabra que defina el concepto y, de haberla, limitaría demasiado el juego con el que nos deleitamos. De este modo, hemos decidido que la mejor opción es hacer una #WWW conceptual. La Semana Santa como hilo conductor. Para ello, lo más lógico es crear una serie de palabras que queden englobadas en este concepto y delimitar las posibilidades del juego.
Lo que importa es el contexto.

Otro problema añadido es que la definición varía según el idioma, por lo que tendréis que usar la lógica.



Aceptado/ Accepted
Pasión/ Cristo/ Jesús/ Semana Santa/ Santo/ Santa/ Reencarnación/ Pascua   
Passion/ Christ/ Jesus/ Passion Week/ Saint/ Reencarnation/ Holy/ Easter

No aceptado/ Not accepted
Cualquier opción fuera DE CONTEXTO
 Every option OUT OF CONTEXT


Es importante entender el concepto para evitar contenido inválido.

Por ejemplo:

SÍ valdría la película "La pasión de Cristo", de Mel Gibson y Jim Caviezel, pero NO valdría la canción "When passion rules the game" de Scorpions, ya que está fuera del contexto de Semana Santa.

En cuanto a contenido con la palabra Christ // Cristo, aunque esté fuera de contexto, se acepta de forma completa. Igual para Jesus // Jesús


Para facilitarnos la labor, os rogamos prestéis atención a estas sencillas normas.

A disfrutar.

3/23/2013

#WWWwish



#WWWwish




Aceptado/ Accepted
Deseo/ Desear/ Deseoso
Wish/ Wishing/ Desire

No aceptado/ Not accepted
Querer
Want



deseo

  1. m. Fuerte inclinación de la voluntad hacia el conocimiento, consecución y disfrute de algo
  2. Lo que se desea
  3. Apetito sexual
  4. arder en deseos de algo loc. Desearlo con vehemencia


wish

  1. when tr, takes a clause as object or an infinitive
  2. (transitive) to feel or express a desire or hope concerning the future or fortune of
  3. (transitive) to desire or prefer to be as specified
  4. (transitive) to greet as specified
n
  1. the act of wishing; the expression of some desire or mental inclination
  2. something desired or wished for: he got his wish
  3. (usually plural) expressed hopes or desire, esp for someone's welfare, health, etc
  4. (often plural) formal a polite order or request
 

Traducción // Translation

Francés / French: désir
Alemán / German: wunsch
Italiano / Italian: desiderio
Portugués / Portuguese: desejo
Holandés / Dutch: verlangen
Noruego / Norwegian: ønske
Finlandés / Finnish: halu
Sueco / Swedish: önskan


Sinónimos:
  • aspiración, ansia, afán, anhelo, apetito, pretensión, capricho, empeño, antojo, pasión, ambición, interés
  • intención, objetivo, proyecto
Antónimos:
  • desinterés, inapetencia, displicencia

Synonyms:
  • longing, yearning, hankering, thirst, disposition, desire, hunger
  • longing, yearning, hankering, thirst, disposition, desire, hunger
     
Antonyms:
  • dislike, hate, hatred

Deseo - espero - ojalá Deseo conocer si la coma va o no usando mientras o/y pero Deseo de Navidad para niños deseo e iniciativa propios/propias deseo sexual/ impulso sexual El deseo de expresar deseo por/ expresar deseo de Hablo del sueño en el sentido Freudiano, el sueño como deseo (uso de comas) La/Le deseo Les agradece su (deseo??) de renovar la licencia Les deseo todo lo mejor para este año Les deseo un buen inicio de semana, recuerden que habrá más Los deseo mucha suerte en todo lo que hacen! me dirijo a usted para pedirle que me conceda el deseo no se me hizo el deseo os deseo un año feliz, lleno de todo lo que ustedes deseáis Te quiero (o deseo) a morir tú mi deseo pendiente... ve cumplido su deseo. Yo deseo que quiera una pareja (subjuntivo)




as often as you wish
death wish
death wish
dying wish
grant sb's wish
grant sb's wish
have a death wish
have a death wish
I wish interj     
I wish interj     
if you wish
wish for           
wish fulfillment
wish list, wishlist
wish list, wishlist
wish somebody luck
 

3/16/2013

#WWWwoman


#WWWwoman




Aceptado/ Accepted
Mujer/ Mujeres/ Fémina/ Femenino/ Esposa/ Feminidad
Woman/ Women/ Female/ Femenine/ Wife/ Femininity

No aceptado/ Not accepted
Hombre/ Hombres
Man/ Men




Mujer

  1. f. Persona del sexo femenino
  2. La que ha llegado a la edad de la pubertad.
  3. La casada,con relación al marido

Woman

  1. n. (adult female)       
  2. n. (female)   
  3. n. informal (wife)
  4. n. slang (girlfriend)


Traducción // Translation


Francés / French: Femme
Alemán / German: Frau
Italiano / Italian: Donna
Portugués / Portuguese: Mulher
Holandés / Dutch: Vrouw
Noruego / Norwegian: Kvinne
Finlandés / Finnish: Nainen
Sueco / Swedish: Kvinna


Sinónimos:
  • hembra, fémina, dama, señora, señorita, doncella, joven, muchacha, moza, chica
  • esposa, señora, compañera, consorte, desposada
Antónimos:
  • hombre

Synonyms:
  • aunt, daughter, gentlewoman, girl, girlfriend, grandmother, matron, mother, niece, she, spouse, wife 
Antonyms:
  • man




área de la mujer          
armas de mujer
comprar una mujer                  
detrás de todo hombre hay una gran mujer      
hombre de una sola mujer       
írsele el tren a una mujer
la mujer de mi vida                  
la mujer de mis sueños            
la mujer en la ciencia               
la mujer menos indicada para  
la mujer que amo        
la violencia contra la mujer                  
mirada de mujer                      
mujer de alterne          
mujer de mundo          
mujer de negocios       
mujer fatal       
mujer florero   
mujer hecha y derecha            
mujer objeto   
mujer trabajadora       
ropa de mujer             
separarse de su mujer
toda mujer      
toda una mujer            
una mujer de cuerpo entero     
violencia contra la mujer
viuda negra
zapatos de mujer         


career woman
cleaning woman
dead woman   
divorced woman         
grown woman
little woman     
lone woman    
man and woman
married woman
matronly woman         
mature woman
one-woman
post-menopausal woman
rich old woman
scarlet woman
single woman
society woman            
strange woman
stupid woman
Swiss woman  
tally woman
the other woman
tubby man/woman       
woman of the world woman of the world.
woman suffrage
woman to woman
woman writer  
woman's prerogative
woman's rights            
young woman
 

3/09/2013

#WWWblood


#WWWblood



Aceptado/ Accepted
Sangre/ Sangrar / Sangrado/ Sangrando/ Sangría/ Variantes y compuestos
Blood/ Bled/ Bleed/ Bleeding/ Variations and phrasals

No aceptado/ Not accepted
¿?
?



Sangre

  1. f. Líquido, generalmente de color rojo, que circula por las arterias y venas del cuerpo de los animales. Se compone de una parte líquida o plasma y de células en suspensión: hematíes, leucocitos y plaquetas. Su función es distribuir oxígeno, nutrientes y otras sustancias a las células del organismo, y recoger de estas los productos de desecho. 
  2. f. Linaje o parentesco. 
  3. f. Condición o carácter de una persona. 

Blood
  1. the red liquid that circulates in the arteries and veins of humans and other vertebrate animals, carrying oxygen to and carbon dioxide from the tissues of the body 
  2. violence involving bloodshed 
  3. fiery or passionate temperament 
  4. [with modifier] family background; descent or lineag 


Traducción // Translation


Francés / French: Sang 
Alemán / German: Blut 
Italiano / Italian: Sangue 
Portugués / Portuguese: Sangue 
Holandés / Dutch: Bloed 
Noruego / Norwegian: Blod 
Finlandés / Finnish: Veri 
Sueco / Swedish: Blod 


Sinónimos:

  • humor, plasma, linfa, flujo, líquido
  • casta, familia, parentesco, raza, linaje, abolengo, estirpe

Antónimos:




Synonyms:

  • claret, clot, cruor, gore, hemoglobin, juice, plasma, sanguine fluid, vital fluid
  • ancestor, antecedent, antecessor, blood, breed, breeding, derivation, descent, extraction, forebear, forefather, foregoer, foremother, forerunner, genealogy, heritage, house, kindred, line, lineage, origin, parentage, pedigree, precursor, primogenitor, progenitor, race, source, stock

Antonyms:

  • descendant


a sangre fría
análisis de sangre
banco de sangre
bautismo de sangre
calentarle la sangre a alguien
donar sangre   
helar la sangre
hermanos de sangre
hervirle a uno la sangre
la letra con sangre entra
la sangre es muy escandalosa
lazos de sangre
llevar algo en la sangre
llevar en la sangre
llorar sangre
mala sangre
pura sangre
sangre fría
tipo de sangre
tracción a sangre
transfusión de sangre
hacer sangre con algo
con sangre fría
clave de sangre y castigo
con derechos de sangre
con la propia sangre
con la sangre en el ojo
encender/ freír/ quemar la sangre a alguien
hacer entrar la letra con sangre
hechos de sangre
hombre de sangre
impuesto a sangre y fuego
la primavera la sangre altera / ¡frío! ¡caliente!
la sangre tira.
los dedos chorreantes en sangre
no le llega la sangre al cuerpo
pido gancho ¡sangre!
sangre cercana
Sangre Chinche
(a) mala sangre
sangre de horchata
sangre de mi sangre
sangre liviana
sangre y Arena y lisura
tener a [la] (sangre fría)
tener clase
tener poca sangre
tener mala sangre
nivel de alcohol en sangre
banco de sangre
un cuarto de pinta de sangre



bad blood
be written in blood
blood alcohol levels
blood bank
blood blister
blood brother
blood brother
blood cell
blood clot
blood corpuscle
blood count
blood count
blood diamond
blood disease
blood donor
blood drive
blood feud
blood flow
blood libel
blood loss
blood money
blood orange
blood orange
blood orange
blood panel
blood plasma
blood poisoning
blood poisoning
blood pressure
blood red
blood relation
blood relative
blood smear
blood smear
blood sport
blood stain
blood sugar
blood sugar
blood sugar level
blood supply
blood test
blood transfusion
blood type
blood typing
blood vessel
blood vessels
blood work
blood-and-thunder
blood-and-thunder
blue blood
dragon's blood
full blood
full blood
half blood, half-blood
half blood, half-blood
half blood, half-blood
high blood pressure
in cold blood
life blood
low blood pressure
new or fresh blood
new blood
blood bath
blood bank
blood sport
first blood
give blood
taste blood
young blood
blood-borne
written in blood
blood alcohol level

3/02/2013

#WWWnight

#WWWnight



Aceptado/ Accepted
Night/ Nocturnal
Noche/ Nocturno

No aceptado/ Not accepted
Dark/ Obscure/
Oscuro




noche

  1. f. Periodo de tiempo comprendido entre la puesta y la salida del Sol.
  2. Oscuridad que caracteriza a este intervalo de tiempo
  3. Tiempo que se dedica a dormir y que coincide aproximadamente con este intervalo de tiempo
  4. lit. Confusión,oscuridad,tristeza
  5. noche cerrada Las horas más oscuras.
  6. buenas noches loc. Fórmula de cortesía utilizada como saludo durante la noche.
  7. de la noche a la mañana loc. adv. De pronto,inopinadamente
  8. de noche loc. adv. A partir del momento en que ha desaparecido la luz del Sol
  9. noche y día loc. adv. Constantemente
  10. pasar la noche en blanco loc. Pasarla sin dormir.
  11. ser la noche y el día loc. Ser totalmente distintos

night

  1. the period of darkness each 24 hours between sunset and sunrise, as distinct from day
  2. (modifier) of, occurring, working, etc, at night: a night nurse
  3. the occurrence of this period considered as a unit: four nights later they left
  4. the period between sunset and retiring to bed; evening
  5. the time between bedtime and morning
  6. the weather conditions of the night: a clear night
  7. the activity or experience of a person during a night
  8. (sometimes capital) any evening designated for a special observance or function
  9. nightfall or dusk
  10. a state or period of gloom, ignorance, etc



Traducción // Translation



Francés / French: Nuit
Alemán / German: Nach

Italiano / Italian: Notte

Portugués / Portuguese: Noite

Holandés / Dutch: Nacht

Noruego / Norwegian: Natt

Finlandés / Finnish:

Sueco / Swedish: Natt



Sinónimos:
oscuridad, anochecer, tinieblas, crepúsculo, tenebrosidad, sombras

Antónimos:
día, claridad


Synonyms:
after dark, after hours, bedtime, before dawn, black, blackness, dark, dark hours, darkness, dead of night, dim, dusk to dawn, duskiness, evening, eventide, gloom, midnight, nightfall, nighttide, nighttime, obscurity, pitch dark, twilight, witching hour

Antonyms:
day



a la noche
antes de la caída de noche
aprovechar la noche
ayer noche
cada noche
caer la noche
de la noche a la mañana
día y noche, noche y día
en la noche      
entrada la noche
hacerse de noche
la noche se nos echó encima   
la noche se torció
lo que dé de sí la noche
mala noche
noche cerrada
noche de bodas
noche de gala  
noche de luna  
noche de ronda
noche de sexo
noche en blanco
noche estrellada
pasar de noche por algún lugar  
quedarse despierto toda la noche
toda una noche
traje de noche
un rollo de una noche
una noche más
una noche sin maridos
vestido de noche
y en el final de la noche


at night, tonight
before nightfall
make the most of the night
last night
every night, each night
nightfall
from one day to the next
day and night
night and day
at night
night fell suddenly
the night went awry, the evening went pear-shaped
bad night
dead of night
wedding night
gala night
moonlit night
night on which groups of serenaders go serenading
night out (on the town)
night on the tiles
sex night
night for sex
night of sex
sleepless night
starry night n
stay awake all night
the whole night long
night dress
a one-night stand
one more night
girl's night out
night dress